27-Swahiyh Al-Bukhaariy: Kitabu Cha Kuzuilika Hajj Au 'Umrah - كتاب المحصر

 

 

 

كِتابُ المحصر

27-Kitabu Cha Kuzuilika Hajj Au 'Umrah

 

 

 

Alhidaaya.com

 

 

 

 

 وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ}

 

Na Kauli Yake Allaah (سبحانه وتعالى):

 

فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ

 

Na kama mkizuilika basi chinjeni wanyama walio wepesi kupatikana. Na wala msinyoe vichwa vyenu mpaka mnyama afikie machinjoni pake. [Al-Baqarah: 196].

 

وَقَالَ عَطَاءٌ الإِحْصَارُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يَحْبِسُهُ.

 

قال أبو عبد الله: {حصورا} /آل عمران: 39/: لا يأتي النساء.

‘Atwaa amesema: “Al-Ihswaar kutokana na kila kitu kinachomzuia.”

 

Na amesema Abu ‘Abdillaahi: “Haswuwraa hawaendei wanawake.” [Aal-‘Imraan: 39]

 

 

01-Mlango

 

باب إِذَا أُحْصِرَ الْمُعْتَمِرُ

Anapozuilika Aliyetia Niyyah Kufanya ‘Umrah

 

 

 

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ قَالَ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْتُ كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ أَجْلِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ‏.‏

 

Amesimulia Naafi’ (رضي الله عنه):

 

‘Abdullaah bin ‘Umar (رضي الله عنه) alitoka kuelekea Makkah kwa ajili ya kufanya ‘Umrah wakati wa fitnah akasema: “Nikizuilika kuifikia Nyumba (Ka‘bah), nitafanya kama tulivyofanya pamoja na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم). Akahirimia kwa ajili ya ‘Umrah kama alivyohirimia Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) ‘Umrah mwaka wa Hudaybiyah.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1806

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 1

 

 

 

 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ لَيَالِيَ نَزَلَ الْجَيْشُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ لاَ تَحُجَّ الْعَامَ، وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ‏.‏ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ، فَنَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم هَدْيَهُ، وَحَلَقَ رَأْسَهُ، وَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْعُمْرَةَ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْطَلِقُ، فَإِنْ خُلِّيَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ طُفْتُ، وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ‏.‏ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا شَأْنُهُمَا وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَحِلَّ مِنْهُمَا حَتَّى حَلَّ يَوْمَ النَّحْرِ، وَأَهْدَى، وَكَانَ يَقُولُ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَطُوفَ طَوَافًا وَاحِدًا يَوْمَ يَدْخُلُ مَكَّةَ‏.‏

 

Amesimulia Naafi‘ (رضي الله عنه):

 

 ‘Ubaydullaah bin ‘Abdillaah na Saalim bin ‘Abdillaah walimpasha khabari kwamba walimwambia ‘Abdullaahi bin ‘Umar (رضي الله عنهما) masiku ambayo jeshi lilimvamia Ibn Az-Zubayr (رضي الله عنهما). “Hakutakudhuru usipohiji mwaka huu. Hakika tunakukhofia kuwa utazuilika kutoifikia Nyumba (Ka‘bah).” Akasema: “Tulitoka pamoja na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) makafiri wa Quraysh walituzuia kuifikia Nyumba. Hivyo, Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alimchinja Hady (mnayamwa) wake na kunyoa. Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما) akaongezea kusema: “Ninawashuhudisha kuwa nimejiwajibisha kutekeleza Hajj na ‘Umrah yangu. Na In Shaa Allaah nitaielekea Nyumba (Al-Ka’bah) na njia ikiwa wazi nitatekeleza Twawaaf, lakini nikizuilika nitafanya kama alivyofanya Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) tulipokuwa pamoja naye.” Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما) akahirimia Dhul-Hulayfah kwa ajili ya ‘Umrah, kisha akatembea mwendo kwa muda, akasema: “Hakika hukmu za ‘Umrah na Hajj zinawafikiana, nami nawafanya nyinyi mashahidi kuwa nimejiwajibisha kutekeleza Hajj pamoja na ‘Umrah.” Hivyo, hakutoka katika Ihraam mpaka siku ya Nahr (kuchinja) na hapo akachinja. Alikuwa akisema: “Sitomaliza Ihraam yangu mpaka nitufu Twawaaf moja siku ya kuingia Makkah (yaani baina ya Swafaa na Marwah kwa ‘Umrah na Hajj).”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1807

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 2

 

 

 

 

حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ بَعْضَ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَهُ لَوْ أَقَمْتَ‏.‏ بِهَذَا‏.‏

 

Imepokewa kwa Naafi‘: Baadhi ya watoto wa ‘Abdullaahi walimwambia (‘Abdullaah) angelibaki  (na asifanye Hajj mwaka huo).

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1808

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 3

 

 

 

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَدْ أُحْصِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَلَقَ رَأْسَهُ وَجَامَعَ نِسَاءَهُ، وَنَحَرَ هَدْيَهُ، حَتَّى اعْتَمَرَ عَامًا قَابِلاً‏.‏

Amesimulia Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما) :

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alizuiliwa (kuingia Makkah kutekeleza ‘Umrah), kwa hiyo, alinyoa na kujimai na wakeze na kumchinja Hady wake na kutekeleza ‘Umrah mwaka uliofuatia.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1809

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 4

 

 

 

 

 

 

02-Mlango

 

باب الإِحْصَارِ فِي الْحَجِّ

Anayezuilika Kufanya Hajj

 

 

 

 

 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَلَيْسَ حَسْبُكُمْ سُنَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِنْ حُبِسَ أَحَدُكُمْ عَنِ الْحَجِّ طَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ، حَتَّى يَحُجَّ عَامًا قَابِلاً، فَيُهْدِي أَوْ يَصُومُ، إِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا‏.‏ وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ‏.‏

 

Amesimulia Saalim (رضي الله عنه):

 

Ibn ‘Umar alikuwa akisema:

“Si inawatosha Sunnah ya Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) ikiwa mmoja wenu amezuilika kutekeleza Hajj, aitufu Nyumba (Al-Ka’bah) na pia baina ya Swafaa na Marwah, kisha kila kitu kinakuwa halaal kwake (kwa yale ambayo yalikuwa hayafai kwake wakati akiwa katika Ihraam) na anaweza kutekeleza Hajj mwaka unaofuata pamoja na kuchinja au afunge (Swiyaam) ikiwa hakupata Hady.”

 

Na ‘Abdullaahi amesema: Ametupasha khabari Ma‘mar kuwa Az-Zuhriy amesema: Amenihadithia Saalim kutoka kwa Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما)  mfano wake.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1810

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 5

 

 

 

 

 

 

03-Mlango

 

باب النَّحْرِ قَبْلَ الْحَلْقِ فِي الْحَصْرِ

 

Kuchinja Kabla Ya Kunyoa Anapozuilika Mtu

 

 

 

 

حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحَرَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ، وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ بِذَلِكَ‏.‏

 

Amesimulia Al-Miswar (رضي الله عنه):

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alichinja kabla ya kunyoa na akawaamuru Swahaba wake kufanya hivyo.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1811

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 6

 

 

 

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَدْرٍ، شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ، قَالَ وَحَدَّثَ نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، وَسَالِمًا، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُعْتَمِرِينَ، فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ، فَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُدْنَهُ، وَحَلَقَ رَأْسَهُ‏.‏

 

Amesimulia Naafi‘ (رضي الله عنه):

 

‘Abdallaah na Saalim walimwambia ‘Abdullaah bin ‘Umar (رضي الله عنهما) (Usiende Hajj mwaka huu). ’Abdullaah bin ‘Umar (رضي الله عنهما) akasema: “Tulitoka pamoja na Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) (kuelekea Makkah) kwa ajili ya ‘Umrah. Makafiri wa Quraysh walituzuilia kuifikia Nyumba (Al-Ka’bah) Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) akachinja   ngamia na kunyoa.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1812

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 7

 

 

 

 

 

 

04-Mlango

 

باب مَنْ قَالَ لَيْسَ عَلَى الْمُحْصَرِ بَدَلٌ

 

Anayesema kuwa Muhswar si Lazima Kutekeleza ‘Umrah Au Hajj Badala Ya Ile Aliyozuilika

 

 

 

وَقَالَ رَوْحٌ عَنْ شِبْلٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ إِنَّمَا الْبَدَلُ عَلَى مَنْ نَقَضَ حَجَّهُ بِالتَّلَذُّذِ، فَأَمَّا مَنْ حَبَسَهُ عُذْرٌ، أَوْ غَيْرُ ذَلِكَ فَإِنَّهُ يَحِلُّ وَلاَ يَرْجِعُ، وَإِنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ وَهُوَ مُحْصَرٌ نَحَرَهُ، إِنْ كَانَ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَبْعَثَ بِهِ، وَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَبْعَثَ بِهِ لَمْ يَحِلَّ، حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ‏.‏

 

 وَقَالَ مَالِكٌ وَغَيْرُهُ يَنْحَرُ هَدْيَهُ، وَيَحْلِقُ فِي أَىِّ مَوْضِعٍ كَانَ، وَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ، لأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ بِالْحُدَيْبِيَةِ نَحَرُوا وَحَلَقُوا وَحَلُّوا مِنْ كُلِّ شَىْءٍ، قَبْلَ الطَّوَافِ، وَقَبْلَ أَنْ يَصِلَ الْهَدْىُ إِلَى الْبَيْتِ، ثُمَّ لَمْ يُذْكَرْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَحَدًا أَنْ يَقْضُوا شَيْئًا، وَلاَ يَعُودُوا لَهُ، وَالْحُدَيْبِيَةُ خَارِجٌ مِنَ الْحَرَمِ‏.‏

 

Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما) amesema: “Utekelezaji wa Hajj ni faradhi tu badala ya Hajj iliyoachwa kwa sababu ya starehe za kibinafsi (kama kujimai na mkewe). Ama aliyezuilika kwa udhuru au mfano wake (mfano maradhi au ukosefu wa pesa), basi atoke katika Ihraam yake na hana haja ya kuirudia. Na ikiwa hana Hady na akazuilika kutekeleza Hajj naye hana uwezo wa kumpeleka Hady wake sehemu ya kumchinja, anatakiwa achinje. Lakini ikiwa anaweza kumpeleka, asitoke katika Ihraam yake mpaka Hady afike mahali pake (yaani awe amechinjwa).”

 

Maalik na wengineo wamesema: “Amchinje Hady wake na anyoe popote alipo wala hakuna fidia kwa kuwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) na Swahaba wake walichinja (wanyama wao) Hudaybiyah, wakanyoa na wakatoka katika Ihraam kabla ya kufanya Twawaaf na kabla ya Hady kufika Ka‘bah. Kisha haikutajwa kuwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alimuamrisha yeyote kulipa fidyah yoyote wala kurudia. Na Al-Hudaybiyah iko nje ya mpaka wa mji wa Haram ya Makkah.”

 

 

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ نَظَرَ فِي أَمْرِهِ فَقَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ‏.‏ فَالْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْحَجَّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، وَرَأَى أَنَّ ذَلِكَ مُجْزِيًا عَنْهُ، وَأَهْدَى‏.‏

 

Amesimulia Naafi‘ (رضي الله عنه):

 

Alipotoka ‘Abdullaah bin ‘Umar (رضي الله عنهما) kuelekea Makkah kwa ajili ya ‘Umrah wakati wa fitnah alisema: “Ikiwa nitazuilika kuifikia Ka‘bah nitafanya kama tulivyofanya tulipokuwa na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم).” Hivyo, alihirimia kwa ajili ya ‘Umrah kwa vile Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alihirimia kutekeleza ‘Umrah mwaka wa Al-Hudaybiyah. Kisha ‘Abdullaah bin ‘Umar (رضي الله عنهما) alifikiria kuhusu hilo, akasema: “Hukmu za Hajj na ‘Umrah zinawafikiana.” Kisha akawaelekea masahibu zake na kusema: “Hukmu za Hajj na ‘Umrah zinawafikiana, nami nawashuhudisha kuwa nimejiwajibisha kutekeleza Hajj pamoja na ‘Umrah.” Kisha akafanya Twawaaf moja (baina ya Swafaa na Marwah) kwa zote (yaani Hajj na ‘Umrah) na kuona kuwa hiyo inatosheleza kwake na kuchinja.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1813

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 8

 

 

 

 

 

 

05-Mlango

 

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} وَهُوَ مُخَيَّرٌ، فَأَمَّا الصَّوْمُ فَثَلاَثَةُ أَيَّامٍ

Kauli ya Allaah (سبحانه وتعالى):

 

  فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ  

Na atakayekuwa miongoni mwenu mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake (ikambidi anyoe); basi atoe fidia kwa kufunga Swiyaam au kutoa swadaqah au kuchinja mnyama. [Al-Baqarah: 196]

  

(Inamaanisha) Ana Khiari. Ama Swawm Ni Siku Tatu

 

 

 

 

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوِ انْسُكْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏

 

Amesimulia ‘Abdur-Rahmaan Bin Abi Laylaa (رضي الله عنه):

 

Ka‘b bin ‘Ujrah (رضي الله عنه) amesema: Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Huenda chawa wanakusumbua?” Ka‘b akasema: “Naam ee Rasuli wa Allaah.” Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) akamwambia: “Nyoa, kisha ima funga (Swawm) siku tatu au lisha masikini sita au chinja kondoo.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1814

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 9

 

 

 

 

 

 

06-Mlango

 

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {أَوْ صَدَقَةٍ} وَهْيَ إِطْعَامُ سِتَّةِ مَسَاكِينَ

Kauli ya Allaah (سبحانه وتعالى):

أَوْ صَدَقَةٍ   

Au kutoa swadaqah [Al-Baqarah; 196]

 

Nayo Ni Kulisha Masikini Sita

 

 

 

 

 حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، حَدَّثَهُ قَالَ وَقَفَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَرَأْسِي يَتَهَافَتُ قَمْلاً فَقَالَ ‏"‏ يُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاحْلِقْ رَأْسَكَ ـ أَوْ قَالَ ـ احْلِقْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ‏}إِلَى آخِرِهَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ تَصَدَّقْ بِفَرَقٍ بَيْنَ سِتَّةٍ، أَوِ انْسُكْ بِمَا تَيَسَّرَ ‏"‏‏.‏

 

Amesimulia Ka‘b Bin ‘Ujrah (رضي الله عنه):

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alisimama mbele yangu tulipokuwa Al-Hudaybiyah na chawa walikuwa wakinidondoka kutoka kichwani mwangu kwa wingi. Akaniuliza: “Je, chawa wako wanakusumbua?” Nikasema: “Naam!” Akaniambia: “Nyoa (nywele zako za kichwa).” Akasema (Ka‘b): “Aayah hii imeteremka kwa ajili yangu:

 

فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ

 

Na atakayekuwa miongoni mwenu mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake. [Al-Baqarah: 196]

 

hadi mwisho wake.” Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akasema: “Funga (Swawm) siku tatu au lisha masikini sita kwa Faraq moja (Swaa‘a[1] tatu za tende) au chinja kilichopo unachoona sahali.” 

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1815

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 10

 

 

 

 

 

 

07-Mlango

 

باب الإِطْعَامُ فِي الْفِدْيَةِ نِصْفُ صَاعٍ

Kulisha Katika Fidyah[2] Ni Nusu Swaa‘a

 

 

 

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبِهَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، قَالَ جَلَسْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفِدْيَةِ، فَقَالَ نَزَلَتْ فِيَّ خَاصَّةً، وَهْىَ لَكُمْ عَامَّةً، حُمِلْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ ‏"‏ مَا كُنْتُ أُرَى الْوَجَعَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى أَوْ مَا كُنْتُ أُرَى الْجَهْدَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى، تَجِدُ شَاةً ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ لاَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفَ صَاعٍ ‏"‏‏.‏

 

Amesimulia ‘Abdullaah Bin Ma’qal (رضي الله عنه):

 

Nilikaa na Ka‘b bin ‘Ujrah (رضي الله عنه) nikamuuliza kuhusu Fidyah. Akasema: “Wahy huu uliteremshwa khaswa kwa ajili ya kadhiya yangu lakini pia ni kwenu kwa ujumla. Nilipelekwa kwa Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) ilhali chawa wanadondoka kwa wingi usoni mwangu.” Akasema: “Sikudhani kuwa ugonjwa wako umefika hadi hii ninayoiona. Je, unaweza kuchinja kondoo?” Nikajibu: “Hapana (siwezi).” Akasema: “Funga (Swawm) siku tatu au lisha masikini sita, kila masikini kwa nusu Swaa‘a.” 

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1816

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 11

 

 

 

 

 

 

08-Mlango

 

باب النُّسُكُ شَاةٌ

Nusuk (Kuchinja) Ni Kondoo Mmoja

 

 

 

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَآهُ وَأَنَّهُ يَسْقُطُ عَلَى وَجْهِهِ فَقَالَ ‏ "‏ أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَلَمْ يَتَبَيَّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحِلُّونَ بِهَا، وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ الْفِدْيَةَ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةٍ، أَوْ يُهْدِيَ شَاةً، أَوْ يَصُومَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ‏.‏

 

Amesimulia ‘Abdur-Rahmaan Bin Abi Laylaa (رضي الله عنه):

 

Kutoka kwa Ka‘b bin ‘Ujrah  (رضي الله عنه)  ambaye amesema: Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alimuona pindi chawa walikuwa wanamdondoka usoni mwake.  Akamuuliza: “Je, chawa wako wanakusumbua?” Akajibu: “Naam!” Kwa hiyo, akamuamuru anyoe akiwa Hudaybiyah. Wakati huo hawakuruhusiwa kutoka katika Ihraam yao kwa vile walikuwa na matumaini ya kuingia Makkah. Hivyo, Allaah Akateremsha Aayah ya kutoa Fidyah (Al-Baqarah: 196). Basi Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) akamuamuru alishe masikini sita kwa kutoa Faraq moja ya chakula au kuchinja kondoo mmoja au kufunga (Swawm) siku tatu.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1817

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 12

 

 

 

وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَآهُ، وَقَمْلُهُ يَسْقُطُ عَلَى وَجْهِهِ‏.‏ مِثْلَهُ‏.‏

 

Amesimulia Ka‘b Bin ‘Ujrah (رضي الله عنه):

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alimuona chawa wake wakiwa wanadondoka usoni mwake.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1818

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 13

 

 

 

 

 

09-Mlango

 

باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏فَلاَ رَفَثَ‏}

Kauli Yake Allaah (سبحانه وتعالى)

  فَلَا رَفَثَ  

Basi asifanye tendo la ndoa [Al-Baqarah: 197]

 

 

 

 

 

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏"‏‏.‏

 

Amesimulia Abu Hurayrah (رضي الله عنه):

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Atakayetekeleza Hajj katika Nyumba hii (Al-Ka’bah), kisha hamkaribii mkewe kwa ajili ya kujimai naye wala hafanyi machafu (maasiya), atarudi (kwake baada ya Hajj) bila madhambi kama alivyozaliwa na mamake.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1819

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 14

 

 

 

 

 

 

10-Mlango

 

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ}

Kauli ya Allaah (سبحانه وتعالى)   

وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ  

Wwala ufasiki wala mabishano katika Hajj.  [Al-BaqaraH; 197]

 

 

 

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏"‏‏.‏

 

Amesimulia Abu Hurayrah (رضي الله عنه):

 

Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Atakayetekeleza Hajj    katika Nyumba hii (Al-Ka’bah) kisha hamkaribii mkewe kwa ajili ya kujimai naye wala hafanyi machafu (maasiya), atarudi (kwake baada ya Hajj) pasi na dhambi kama siku aliyozaliwa na mamake.”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1820

Mjalada: 3

 

Kitabu: 27

 

Hadiyth: 15

 

 

 

 

[1] Swaa’a moja ni sawa na kilo mbili na nusu (mteko) viganja viwili vya mkono vya mtu wa wastani vilivyojaa mara nne.

[2] Fidyah: Malipo kufidia tendo la Dini lilotendeka kwa makosa.

 

 

Share