12-Swahiyh Al-Bukhaariy: Kitabu Cha Swalaah Ya Khofu - كتاب صلاة الخوف

 

 

 

كِتابُ صلاة الخوف

12-Kitabu Cha Swalaah Ya Khofu

 

 

 

Alhidaaya.com

 

 

 

 

01-Mlango

 

باب صَلاَةِ الْخَوْفِ

Mlango Wa Swalaatul-Khawf (Khofu)

 

 

 

 وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا}.

Na Kauli Yake Allaah (سبحانه وتعالى):

 

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا ﴿١٠١﴾

Na mtakaposafiri katika ardhi basi si dhambi kwenu kufupisha Swalaah mkikhofu kwamba waliokufuru watakushambulieni. Hakika makafiri wamekuwa kwenu ni maadui dhahiri. 

                                                 

 

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّـهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿١٠٢﴾

Na utapokuwa upo kati yao, ukawaswalisha, basi lisimame kundi miongoni mwao pamoja nawe, na wachukue silaha zao. Watakaposujudu basi wawe nyuma yenu (kuwalinda). Na lije kundi jingine ambalo halikuswali, liswali pamoja nawe, nao washike hadhari na silaha zao. Wale waliokufuru wanatamani kama mtaghafilika na silaha zenu na vifaa vyenu wakuvamieni mvamio mmoja. Na wala si dhambi kwenu ikiwa mna maudhiko kutokana na mvua au mkiwa wagonjwa kuweka (chini) silaha zenu. Na mshike hadhari zenu. Hakika Allaah Amewaandalia makafiri adhabu ya kudhalilisha [An-Nisaa: 101 - 102]

 

 

 

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَأَلْتُهُ هَلْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي صَلاَةَ الْخَوْفِ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ، فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَنَا فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ تُصَلِّي، وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ وَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَنْ مَعَهُ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا مَكَانَ الطَّائِفَةِ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ، فَجَاءُوا، فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِمْ رَكْعَةً، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ‏.‏

 

Amesimulia Shu’ayb (رضي الله عنه):

 

Nilimuuliza Az-Zuhriyy: Je Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliwahi kuswalisha Swalaa ya Khofu?” Az-Zuhriyy akasema: Niliambiwa na Saalim kuwa ’Abdullah bin ’Umar (رضي الله عنهما) alisema: “Nilishiriki katika vita vitukufu pamoja na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) kule Najd. Tuliwapa uso maadui na tukajipanga katika Swaff. Kisha Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alisimama wima kuongoza Swalaah, na kundi moja lilisimama kuswali pamoja naye, wakati jingine liliwapa uso maadui. Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) pamoja na kundi la mwanzo wakarukuu na kusujudu mara mbili. Kisha kundi lile liliondoka na likachukua nafasi ya wale waliokuwa bado hawajaswali. Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) aliswali Rakaa moja pamoja na wale wa kundi la pili, na akasujudu mara mbili na akamaliza Swalaah yake kwa Tasliym (kusema Assalaamu ‘alaykum mwisho wa Swalaah). Kisha kila mmoja wa makundi yale mawili akarukuu mara moja na kusujudu mara mbili kila mtu peke yake.’”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 942

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 1

 

 

 

 

 

 

 

02-Mlango

 

 باب صَلاَةِ الْخَوْفِ رِجَالاً وَرُكْبَانًا رَاجِلٌ قَائِمٌ

 

Swalaah Za Khofu (Zinaweza Kuswaliwa) Huku Wanaoswali Wamesimama Au Wamepanda Vipando

 

 

 

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوًا مِنْ قَوْلِ مُجَاهِدٍ إِذَا اخْتَلَطُوا قِيَامًا‏.‏ وَزَادَ ابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيُصَلُّوا قِيَامًا وَرُكْبَانًا ‏"‏‏.‏

 

 

Amesimulia Naafi’ (رضي الله عنه):

 

Ibn ’Umar alisema maneno sawa sawa na usemi wa Mujaahid. Kila itokeapo Waislamu na wasiokuwa Waislamu wamesimama wanatazamana uso kwa uso katika vita, Waislamu wanaweza kuswali huku wamesimama.” Ibn ’Umar akaongeza kusema: Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Iwapo idadi ya maadui ni kubwa kuliko ya Waislamu, wanaweza kuswali huku wamesimama wima au huku wamepanda vipando, kila mmoja peke yake.’”

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 943

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 2

 

 

 

 

 

 

 

03-Mlango

 

 

باب يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فِي صَلاَةِ الْخَوْفِ

 

Kulindana Kila Mtu Mmoja Na Mwingine Wakati Wa Swalaah Ya Khofu

 

                  

 

حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا مَعَهُ، وَرَكَعَ وَرَكَعَ نَاسٌ مِنْهُمْ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا مَعَهُ، ثُمَّ قَامَ لِلثَّانِيَةِ فَقَامَ الَّذِينَ سَجَدُوا وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ، وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَرَكَعُوا وَسَجَدُوا مَعَهُ، وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلاَةٍ، وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا‏.‏                

 

Amesimulia Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما):

  

Wakati mmoja Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliswalisha Swalaah ya Khofu  na watu wakasimama nyuma yake. Akapiga Takbiry na watu wakapika Takbiyr. Akarukuu na baadhi ya watu nao wakarukuu. Kisha akasujudu na wao wakasujudu pia. Kisha akasimama wima kwa ajili ya Rakaa ya pili, na wale walioswali rakaa ya kwanza wakaondoka na wakawalinda ndugu zao. Kundi la pili wakaungana naye na wakarukuu na kusujudu pamoja naye. Watu wote walikuwa katika Swalaah  lakini walikuwa wakilindana wakati wa Swalaah.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 944

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 3

 

 

 

 

 

 

04-Mlango

 

باب الصَّلاَةِ عِنْدَ مُنَاهَضَةِ الْحُصُونِ وَلِقَاءِ الْعَدُوِّ

 

Swalaah Wakati Wa Kuizingira Ngome Au Boma, Na Wakati Wa Kukutana Na Maadui

 

                                 

 

وَقَالَ الأَوْزَاعِيُّ إِنْ كَانَ تَهَيَّأَ الْفَتْحُ، وَلَمْ يَقْدِرُوا عَلَى الصَّلاَةِ صَلَّوْا إِيمَاءً كُلُّ امْرِئٍ لِنَفْسِهِ، فَإِنْ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَى الإِيمَاءِ أَخَّرُوا الصَّلاَةَ، حَتَّى يَنْكَشِفَ الْقِتَالُ أَوْ يَأْمَنُوا، فَيُصَلُّوا رَكْعَتَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَقْدِرُوا صَلَّوْا رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ، لاَ يُجْزِئُهُمُ التَّكْبِيرُ وَيُؤَخِّرُوهَا حَتَّى يَأْمَنُوا وَبِهِ قَالَ مَكْحُولٌ.
وَقَالَ أَنَسٌ حَضَرْتُ عِنْدَ مُنَاهَضَةِ حِصْنِ تُسْتَرَ عِنْدَ إِضَاءَةِ الْفَجْرِ، وَاشْتَدَّ اشْتِعَالُ الْقِتَالِ، فَلَمْ يَقْدِرُوا عَلَى الصَّلاَةِ، فَلَمْ نُصَلِّ إِلاَّ بَعْدَ ارْتِفَاعِ النَّهَارِ، فَصَلَّيْنَاهَا وَنَحْنُ مَعَ أَبِي مُوسَى، فَفُتِحَ لَنَا.
وَقَالَ أَنَسٌ وَمَا يَسُرُّنِي بِتِلْكَ الصَّلاَةِ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا.

 

Al-Awzaa’iy alisema: “Iwapo zipo dalili za ushindi, na haiwezekani kuswali, basi kila mmoja aswali kwa ishara. Iwapo hawezi kufanya hata hivyo, basi anaweza kuikawiza Swalaah hadi vita itakapokwisha au hadi watakapohisi wako salama, hapo wanaweza kurukuu mara moja na kusujudu mara mbili (Rakaa moja). Na iwapo hawezi kufanya hata hivi, basi kule kusema: Allaahu Akbar tu haitoshi kwao, kwa hivyo inajuzu waahirishe Swalaah hadi hapo itakapoonekana ni salama kwao. “ Makhuwl anaafiki juu ya hili (yaani juu ya hukumu hii.

 

Na Anas bin Maalik amesema:  “Niliwasili wakati wa Alfajiri wakati wa kuizingira Tustar na mapigano yalikuwa katika kilele chake. Waislamu hawakuweza kuswali Swalaah ya Alfajiri na hatukuweza kuswali hadi sehemu ya siku ile ilipita, halafu tukaswali pamoja na Abu Muwsaa. Na Allah Akatupa ushindi.”

 

Anas akaendelea kusema: “Isingenifanya nifurahi hata kama ningeipata dunia nzima pamoja na vyovyote vilivyomo humo badala ya Swalaah ile (yaani  ile waliyoikosa kwa sababu ya mapigano).” 

 

 

حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ عُمَرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَلَّيْتُ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغِيبَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَأَنَا وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا بَعْدُ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَنَزَلَ إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ، وَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَابَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بَعْدَهَا‏.‏

 

Amesimulia Jaabir Bin ‘Abdillaah (رضي الله عنهما):

 

Katika siku ya Khandaq (Vita ya Mahandaki) ’Umar alikuja huku akiwalaani makafiri wa Quraysh akasema: “Ee Rasuli wa Allaah! Sijaswali Swalaah ya Alasiri , na sasa jua limetua.” Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akasema: “Wa-Allaahi na mimi pia sijaswali bado.” Kisha Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akaenda Butwhaan, akachukua Wudhu na akaswali Swalaah ya Alasiri baada ya jua kuchwa, na kisha akaswali Swalaah ya Magharibi.

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 945

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 4

 

 

 

 

 

05-Mlango

 

بَابُ صَلاَةِ الطَّالِبِ وَالْمَطْلُوبِ رَاكِبًا وَإِيمَاءً

 

Mfukuzaji Na Mfukuzwaji Wanaweza Kuswali Kwa Ishara       Huku Wamepanda Vipando

 

              

 

وَقَالَ الْوَلِيدُ ذَكَرْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ صَلاَةَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ وَأَصْحَابِهِ عَلَى ظَهْرِ الدَّابَّةِ فَقَالَ كَذَلِكَ الأَمْرُ عِنْدَنَا إِذَا تُخُوِّفَ الْفَوْتُ، وَاحْتَجَّ الْوَلِيدُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الْعَصْرَ إِلاَّ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ».

 

Al-Waliyd amesema: “Nilimwambia Al-Awzaa’iyy juu ya Swalaah ya Shurahbiyl bin As-Samtw na wenziwe walioswali huku wakiwa wamepanda juu ya wanyama.” Al-Awzaa’iyy akasema: “Ile ilikuwa sawa na kadhia yetu iwapo tulikhofia kuwa wakati wa Swalaah utapita.” Al-Waliyd (alikhitilafiana na Al-Awzaa’iyy) akitolea hoja hukumu yake kutoka katika kauli ya Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) “Mtu yeyote asiswali Swalaah ya Alasiri isipokuwa akiwa kule Bani Quraydhwah.”

 

  حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَنَا لَمَّا رَجَعَ مِنَ الأَحْزَابِ ‏ "‏ لاَ يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الْعَصْرَ إِلاَّ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ ‏"‏‏.‏ فَأَدْرَكَ بَعْضُهُمُ الْعَصْرَ فِي الطَّرِيقِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ نُصَلِّي حَتَّى نَأْتِيَهَا، وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ نُصَلِّي لَمْ يُرَدْ مِنَّا ذَلِكَ‏.‏ فَذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُعَنِّفْ وَاحِدًا مِنْهُمْ‏.‏

 

Amesimulia Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما):

 

Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliporejea kutoka katika Vita ya Al-Ahzaab, alituambia: ”Mtu yeyote asiiswali Swalaah ya Alasiri popote isipokuwa pale Bani Quraydhwah. Wengine wetu waliamua kuswali Swalaah ya Alasiri pale pale, wakasema kuwa niyyah ya Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) haikuwa kama kikundi kile cha kwanza kilivyoelewa. Na khabari hizo zilipomfikia Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) hakumlaumu yeyote kati yao.

 

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 946

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 5

 

 

 
 

 

 

06-Mlango

 

باب التَّبْكِيرِ وَالْغَلَسِ بِالصُّبْحِ وَالصَّلاَةِ عِنْدَ الإِغَارَةِ وَالْحَرْبِ

 

Kuiswali Swalaah Ya Alfajiri Mapema Wakati Kukiwa Bado Giza, Na Kuswali Huku Wanawashambulia Maadui Na Katika Vita

 

 

 

 

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الصُّبْحَ بِغَلَسٍ ثُمَّ رَكِبَ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ وَيَقُولُونَ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ ـ قَالَ وَالْخَمِيسُ الْجَيْشُ ـ فَظَهَرَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلَ الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَى الذَّرَارِيَّ، فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ، وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ صَدَاقَهَا عِتْقَهَا‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ لِثَابِتٍ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسًا مَا أَمْهَرَهَا قَالَ أَمْهَرَهَا نَفْسَهَا‏.‏ فَتَبَسَّمَ‏.‏

 

Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):

 

Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) aliiswali Swalaah ya Alfajiri mapema kisha akapanda kipando akasema: “Allahu Akbar! Khaybar imeangamizwa! Sisi tutakapoteremka uwanjani mwao, ubaya ulioje wa asubuhi ya walioonywa.” Watu walitoka nje mitaani wakasema: “Muhammad na jeshi lake!”  Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) aliwashinda kwa nguvu na wapiganaji wao waliuliwa, watoto na wanawake walifanywa mateka. Swafiyyah alichukuliwa na Dihyah Al-Kalbiyy, na baadaye akawa wa Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) ambaye alimuoa na mahari yake yakawa kuachwa huru na kutolewa utumwani.  

 

 

Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 947

Mjalada: 2

 

Kitabu: 12

 

Hadiyth: 6

 

 

 

 

 

 

Share