18-Swahiyh Al-Bukhaariy: Kitabu Cha Taqswiyr (Kufupishwa Swalaah) - كتاب التقصير
كِتابُ التقصير
18-Kitabu Cha At-Taqswiyr (Kufupishwa Swalaah)
01-Mlango
باب مَا جَاءَ فِي التَّقْصِيرِ وَكَمْ يُقِيمُ حَتَّى يَقْصُرَ
Kinachosemwa Kuhusu Swalaah Iliyofupishwa, Na Kwa Kipindi Gani Cha Kukaa Mtu Anaweza Kuswali Swalaah Za Kufupishwa?
|
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ، فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَصَرْنَا، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا.
Amesimulia Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliwahi kukaa mahali kwa siku kumi na tisa, na akaswali Swalaah za kufupishwa. Kwa hiyo tuliposafiri na tukakaa mahala kwa siku kumi na tisa, tulikuwa tunafupisha Swalaah. Lakini tuliposafiri na kukaa mahali muda mrefu zaidi tulikuwa tunaswali Swalaah kamilifu.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1080 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 1
|
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، فَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ. قُلْتُ أَقَمْتُمْ بِمَكَّةَ شَيْئًا قَالَ أَقَمْنَا بِهَا عَشْرًا.
Amesimulia Yahyaa Bin Abiy Is-haaq (رضي الله عنه):
Nilimsikia Anas akisema: Tulisafiri pamoja na Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) kutoka Madiynah kwenda Makkah na tukawa tunaswali rakaa mbili kwa kila Swalaah. Nikasema: Je mlikaa muda mrefu Makkah? Akajibu: Tulikaa Makkah kwa siku kumi.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1081 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 2
|
02-Mlango
باب الصَّلاَةِ بِمِنًى Swalaah ya Minaa
|
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَمَعَ عُثْمَانَ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا.
Amesimulia ‘Abdullaah Bin ‘Umar (رضي الله عنهما):
Niliswali pamoja na Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr na ’Umar pale Minaa, nayo ilikuwa ya rakaa mbili. ’Uthmaan katika siku zake za mwanzo wa ukhalifa wake alifanya vivyo hivyo, lakini baadaye akaanza kuswali Swalaah kamilifu.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1082 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 3
|
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم آمَنَ مَا كَانَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ.
Amesimulia Haarithah Bin Wahb (رضي الله عنه):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alituswalisha rakaa mbili kule Minaa wakati wa kipindi cha amani.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1083 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 4
|
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ.
Amesimulia ’Abdur-Rahmaan Bin Yaziyd (رضي الله عنه):
Tuliswali Swalaah ya rakaa nne huko Minaa nyuma ya ’Uthmaan bin ’Affaan. ’Abdullaah bin Mas’uwd aliarifiwa juu ya hili. Akasema neno la istirjaa’ yaani:
إنّا لله وإنّا إليه راجعون
Hakika sisi ni waja wa Allaah na hakika Kwake ndiko tutakakorejea.
Akaongeza: Niliswali rakaa mbili pamoja na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) kule Minaa na pia pamoja na Abu Bakar na ’Umar (wakati wa ukhalifa wao). Akaendelea kusema: Naomba nije niwe na bahati nzuri ya kutakabaliwa na Allaah rakaa mbili kati ya hizo nne.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1084 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 5
|
03-Mlango
باب كَمْ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّتِهِ Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) Alikaa Kwa Muda Gani Alipofanya Hijjah Yake?
|
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَّاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لِصُبْحِ رَابِعَةٍ يُلَبُّونَ بِالْحَجِّ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ مَعَهُ الْهَدْىُ. تَابَعَهُ عَطَاءٌ عَنْ جَابِرٍ.
Amesimulia Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) pamoja na Swahaba wake walifika Makkah asubuhi ya tarehe 4 Dhul-Hijja huku wakiisoma Talbiya
kwa niya ya kufanya Hijjah. Aliwaamuru Swahaba zake kuvaa Ihraam kwa ajili ya ‘Umrah badala ya Hijjah, isipokuwa wale waliokuwa na kafara au sadaka.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1085 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 6
|
04-Mlango
باب فِي كَمْ يَقْصُرُ الصَّلاَةَ Umbali Upi Wa Safari Unaoruhusu Mtu Afupishe Swalaah Yake?
|
وَسَمَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَلَيْلَةً سَفَرًا. وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ يَقْصُرَانِ وَيُفْطِرَانِ فِي أَرْبَعَةِ بُرُدٍ وَهْيَ سِتَّةَ عَشَرَ فَرْسَخًا.
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliuita mchana na usiku kuwa ni safari. ‘Umar, Ibn ’Abbaas walikuwa wakifupisha Swalaah na wanaacha kufunga Swawm katika safari ya buruwd nne, yaani farsakh kumi na sita (farsakh moja ni sawa na maili tatu).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ حَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ".
Amesimulia Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Mwanamke asisafiri zaidi ya siku tatu isipokuwa awapo na mahram.” (Mwanamume ambaye hawezi kumuowa kwa mfano kaka, baba, babu, n.k. au mume wake mwenyewe).
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1086 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 7
|
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ ثَلاَثًا إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ". تَابَعَهُ أَحْمَدُ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Amesimulia Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema: “Mwanamke asisafiri isipokuwa awapo na mahram[1].”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1087 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 8
|
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَيْسَ مَعَهَا حُرْمَةٌ ". تَابَعَهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ وَسُهَيْلٌ وَمَالِكٌ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه.
Amesimulia Abuu Huraryrah (رضي الله عنه):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) amesema “Hairuhusiwi kwa mwanamke anayemuamini Allaah na Siku ya Mwisho kusafiri kwa siku moja na usiku isipokuwa akiwa pamoja na mahram.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1088 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 9
|
05-Mlango
باب يَقْصُرُ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَوْضِعِهِ
Msafiri Anapotoka Mahali Pa Makazi Yake Anaweza Kufupisha Swalaah Zake
|
وَخَرَجَ عَلِيٌّ- عَلَيْهِ السَّلاَمُ- فَقَصَرَ وَهْوَ يَرَى الْبُيُوتَ فَلَمَّا رَجَعَ قِيلَ لَهُ هَذِهِ الْكُوفَةُ. قَالَ لاَ حَتَّى نَدْخُلَهَا.
Wakati mmoja, ’Aliy Bin Abiy Twaalib (رضي الله عنه) aliondoka Kufa akaanza kufupisha Swalaah ingawa nyumba za Kufa zilikuwa zinaonekana. Aliporejea aliambiwa: Hii ni Kufa. (Ili asiendelee kufupisha Swalaah). Akajibu: Hapana! Mimi nitaendelea kufupisha Swalaah hadi tuingie Kufa.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ الظُّهْرَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ.
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Niliswali rakaa nne za Adhuhuri na Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) pale Madiynah. Na nikaswali rakaa mbili pale Dhul-Hulaifah, yaani aliifupisha Swalaah ya ’Asr.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1089 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 10
|
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ الصَّلاَةُ أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ، وَأُتِمَّتْ صَلاَةُ الْحَضَرِ. قَالَ الزُّهْرِيُّ فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا بَالُ عَائِشَةَ تُتِمُّ قَالَ تَأَوَّلَتْ مَا تَأَوَّلَ عُثْمَانُ.
Amesimulia ‘Aaishah (رضي الله عنها):
Swalaah zilipoanzwa kuamrishwa, zilikuwa ni za rakaa mbili kila moja. Baadaye, Swalaah za wakati wa safari zilibakia kama zilivyo, lakini Swalaah kwa watu wasiosafiri zilikamilishwa. Az-Zuhri akasema: Nilimuuliza ’Urwah kitu gani kilichomfanya ’Aaishah aswali Swalaah kamilifu (katika safari). Akajibu: Yeye (’Aaishah) alifanya sawa sawa kama alivyofanya ‘Uthmaan.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1090 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 11
|
06-Mlango
باب يُصَلِّي الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا فِي السَّفَرِ
Kuswali Rakaa Tatu Za Swalaah Ya Magharibi Katika Safari
|
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ. قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ. وَزَادَ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَالِمٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ. قَالَ سَالِمٌ وَأَخَّرَ ابْنُ عُمَرَ الْمَغْرِبَ، وَكَانَ اسْتُصْرِخَ عَلَى امْرَأَتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاَةُ. فَقَالَ سِرْ. فَقُلْتُ الصَّلاَةُ. فَقَالَ سِرْ. حَتَّى سَارَ مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ، فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ فَيُصَلِّيَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ، وَلاَ يُسَبِّحُ بَعْدَ الْعِشَاءِ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ.
Amesimulia ‘Abdullaah Bin ‘Umar (رضي الله عنهما):
Nilimuona Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) anachelewesha Swalaah ya Magharibi hadi alivyoiswali pamoja na Swalaah ya ’Ishaa, kila alipokuwa na haraka katika safari. Saalim amesimulia: Ibn ’Umar naye alikuwa akifanya vivyo hivyo alipokuwa na haraka katika safari. Na Saalim akaongeza: Ibn ’Umar alikuwa akiiswali Magharibi na ’Ishaa pamoja kule Muzdalifah. Saalim alisema: Ibn ’Umar aliichelewesha Swalaah ya Magharibi kwa sababu wakati ule alisikia taarifa ya kifo cha mke wake Swafiyyah bint Abiy ’Ubayd. Nikamwambia: Swalaah imewadia. Yeye akasema: Endelea! Nikasema tena: Swalaah imewadia! Akasema: Endelea! Hadi tukaenda maili mbili au tatu. Kisha akashuka, akaswali na akasema: Nilimuona Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akiswali namna hii kila alipokuwa na haraka katika safari. ’Abdullaah bin ’Umar akaongeza: Kila Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alipokuwa na haraka aliichelewesha Swalaah ya Magharibi na kisha akaswali rakaa tatu (za Magharibi), na kisha akatoa salaam (akasoma Taslyim). Na baada ya kungojea muda kidogo, ilinadiwa Iqaama kwa ajili ya Swalaah ya ’Ishaa, ambapo ataswali rakaa mbili na kisha alisoma Tasliym. Alikuwa haswali Swalaah za Sunnah hadi usiku wa manane (wakati alikuwa akiswali Tahajjud.)
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1091, 1092 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 12
|
07-Mlango
باب صَلاَةِ التَّطَوُّعِ عَلَى الدَّوَابِّ وَحَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ
Kuswali Swalaah Za Nawaafil (Khiyari) Huku Ukiwa Juu Ya Mnyama Kwa Kuelekea Kokote Anakokwenda Mnyama
|
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ.
Amesimulia ‘Abdullaah Bin ‘Aamir Kutoka Kwa Baba Yake (رضي الله عنهما):
Nilimuona Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akiswali huku yuko juu ya kipando chake akiwa anaelekea kokote aendako.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1093 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 13
|
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي التَّطَوُّعَ وَهْوَ رَاكِبٌ فِي غَيْرِ الْقِبْلَةِ.
Amesimulia Jaabir Bin ‘Abdillaah (رضي الله عنهما):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali Swalaah za nawaafil (za khiari) huku akiwa kapanda kipando akielekea kokote mbali na Qiblah.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1094 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 14
|
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا، وَيُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُهُ.
Amesimulia Naafi’ (رضي الله عنه):
Ibn ’Umar (رضي الله عنهما) wakati yupo safarini, alikuwa akiswali Swalaah pamoja na Witr, huku akiwa juu ya kipando chake. Alisema kuwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akifanya hivyo.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1095 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 15
|
08-Mlango
باب الإِيمَاءِ عَلَى الدَّابَّةِ
Kuswali Kwa Ishara (Wakati Uko Katika Kipando) Juu Ya Mnyama
|
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُصَلِّي فِي السَّفَرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ، أَيْنَمَا تَوَجَّهَتْ يُومِئُ. وَذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُهُ.
Amesimulia ‘Abdullaah Bin Dinaar (رضي الله عنه):
’Abdullaah bin ’Umar (رضي الله عنه) alipokuwa safarini, alikuwa akiswali, huku yuko juu ya kipando chake, kwa ishara, akielekea kokote kipando chake kielekeako. ’Abdullaah alikuwa akisema kuwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akifanya hivyo.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1096 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 16
|
09-Mlango
باب يَنْزِلُ لِلْمَكْتُوبَةِ Kushuka Ili Mtu Aweze Kuswali Swalaah Ya Fardhi
|
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ، أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ عَلَى الرَّاحِلَةِ يُسَبِّحُ، يُومِئُ بِرَأْسِهِ قِبَلَ أَىِّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ، وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ.
Amesimulia ‘Aamir Bin Rabiy’ah (رضي الله عنه):
Nilimuona Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) juu ya kipando chake akiswali nawaafil (za khiari) kwa kuashiria kwa kichwa chake, akielekea kokote kipando chake kilikoelekea. Lakini Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) hakufanya hivyo kwa Swalaah za fardhi.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1097 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 17
|
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ سَالِمٌ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي عَلَى دَابَّتِهِ مِنَ اللَّيْلِ وَهْوَ مُسَافِرٌ، مَا يُبَالِي حَيْثُ مَا كَانَ وَجْهُهُ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ قِبَلَ أَىِّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ، وَيُوتِرُ عَلَيْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يُصَلِّي عَلَيْهَا الْمَكْتُوبَةَ.
Amesimulia Saalim (رضي الله عنه):
’Abdullaah bin ’Umar (رضي الله عنهما) alikuwa akiswali usiku huku yuko juu ya mgongo wa mnyama wake, wakati wa safari, na hakujali anakoelekea. Ibn ’Umar akasema: Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali Swalaah za khiari juu ya mgongo wa kipando chake, akielekea kokote, na pia alikuwa akiswali Witr juu yake, lakini kamwe hakuswali Swalaah ya fardhi juu yake.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1098 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 18
|
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ الْمَكْتُوبَةَ نَزَلَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ.
Amesimulia Jaabir Bin ‘Abdillaah (رضي الله عنه):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali nawaafi (Swalaah za khiari) akiwa juu ya kipando chake, akielekea Mashariki, na kila alipotakwa kuswali Swalaah za fardhi, alikuwa akishuka na kuelekea Qiblah.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1099 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 19
|
10-Mlango
باب صَلاَةِ التَّطَوُّعِ عَلَى الْحِمَارِ
Kuswali Nawaafil Akiwa Amepanda Punda
|
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ اسْتَقْبَلْنَا أَنَسًا حِينَ قَدِمَ مِنَ الشَّأْمِ، فَلَقِينَاهُ بِعَيْنِ التَّمْرِ، فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ وَوَجْهُهُ مِنْ ذَا الْجَانِبِ، يَعْنِي عَنْ يَسَارِ الْقِبْلَةِ. فَقُلْتُ رَأَيْتُكَ تُصَلِّي لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ. فَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ لَمْ أَفْعَلْهُ. رَوَاهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Amesimulia Anas Bin Siriyn (رضي الله عنهما):
Tulikwenda kumpokea Anas bin Maalik aliporejea kutoka Sham, tukakutana naye mahali paitwapo ’Ayn-at-Tamr. Nilimuona akiswali huku akipanda punda na alikuwa kaelekeza uso wake kwetu, yaani kushoto kwa Qiblah. Nikamwambia: Nimekuona wewe unaswali huku ukielekea upande usiokuwa Qiblah. Akajibu: Ningelikuwa sikumuona Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) anafanya hivyo nisingethubutu kufanya hivyo.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1100 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 20
|
11-Mlango
باب مَنْ لَمْ يَتَطَوَّعْ فِي السَّفَرِ دُبُرَ الصَّلاَةِ وَقَبْلَهَا Yeyote Ambaye Hakuswali Nawaafil Baada Na Kabla Ya Swalaah Za Fardhi Wakati Akiwa Safarini
|
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، حَدَّثَهُ قَالَ سَافَرَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ صَحِبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَرَهُ يُسَبِّحُ فِي السَّفَرِ، وَقَالَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ .
Amesimulia Hafsw Bin ‘Aaswim (رضي الله عنه):
Ibn ’Umar (رضي الله عنهما) alisafiri akasema: Niliongozana na Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) naye hakuswali Swalaah za khiari humo safarini. Na Allaah (عزّ وجلّ) Anasema:
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّـهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
Kwa yakini mna kigezo kizuri kwa Rasuli wa Allaah. [Al-Ahzaab (33:21)]
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1101 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 21
|
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ لاَ يَزِيدُ فِي السَّفَرِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَذَلِكَ ـ رضى الله عنهم.
Amesimulia Ibn ‘Umar (رضي الله عنهما):
Niliongozana na Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) naye hakuswali zaidi ya rakaa mbili wakati wote wa safari. Abu Bakr, ’Umar, na ’Uthmaan walikuwa wakifanya vivyo hivyo.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1102 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 22
|
12-Mlango
باب مَنْ تَطَوَّعَ فِي السَّفَرِ فِي غَيْرِ دُبُرِ الصَّلَوَاتِ وَقَبْلَهَا Yeyote Anayeswali Swalaah Za Khiari, Siyo Baada Ya Swalaah Za Fardhi Lakini Kabla Yake
|
وَرَكَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فِي السَّفَرِ.
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) aliswali rakaa mbili kabla ya Swalaah (ya fardhi) ya alfajiri.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ مَا أَنْبَأَ أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا، فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلاَةً أَخَفَّ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ.
Amesimulia Ibn Abiy Laylaa (رضي الله عنه):
Ni Umm Haaniy tu ndiye alituambia kuwa alimuona Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akiswali Swalaah ya Sunnah ya Dhwuhaa (Swalaah ya kabla ya Adhuhuri). Alisema: Mnamo siku ya Fat-h (Ukombozi) Makkah, Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alioga nyumbani kwangu, na akaswali rakaa nane. Nilikuwa sijamuona akiswali Swalaah khafifu vile, lakini alirukuu na kusujudu sawa sawa.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1103 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 23
|
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِي السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ.
Amesimulia ‘Abdullaah Bin ‘Aamir (رضي الله عنه):
Kwamba baba yake alimuona Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) usiku akiswali nawaafil juu ya mgongo wa kipando chake akiwa safarini, akielekeza uso wake kokote kipando kilipoelekea.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1104 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 24
|
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَبِّحُ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ، يُومِئُ بِرَأْسِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ.
Amesimulia Saalim Bin ‘Abdillaah (رضي الله عنه):
Ibn ’Umar (رضي الله عنهما) alisema: Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali nawaafil juu ya mgongo wa kipando chake (mkokoteni) kwa ishara, huku akielekeza uso upande wowote. Ibn ’Umar (رضي الله عنهما) alikuwa akifanya vivyo hivyo.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1105 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 25
|
13-Mlango
باب الْجَمْعِ فِي السَّفَرِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ Kuiswali Swalaah Ya Magharibi Na Ya ‘Ishaa Kwa Pamoja Ukiwa Safarini
|
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ.
Amesimulia Baba Yake Saalim (رضي الله عنه):
Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali Swalaah ya Magharibi na ‘Ishaa pamoja kila alipokuwa na haraka safarini.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1106 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 26
|
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ سَيْرٍ، وَيَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ.
Amesimulia Ibn ‘Abbaas (رضي الله عنهما):
Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiunga Swalaah ya Adhuhuri na ya Alasiri pamoja akiwa safarini, na halikadhalika alikuwa akiunga Swalaah ya Magharibi na ya ‘Ishaa pamoja.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1107 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 27
|
وَعَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ. وَتَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ وَحَرْبٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ حَفْصٍ عَنْ أَنَسٍ جَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiunga Swalaah ya Adhuhuri na Alasri alipokuwa safarini, na akiunga Swalaah ya Magharibi na ‘Ishaa.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1108 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 28
|
14-Mlango
باب هَلْ يُؤَذِّنُ أَوْ يُقِيمُ إِذَا جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
Je, Adhana Na Iqaamah Zinadiwe Zinapoungwa Swalaah Ya Magharibi Na ‘Ishaa?
|
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ. قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ، وَيُقِيمُ الْمَغْرِبَ فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا، ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ، فَيُصَلِّيهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَلاَ يُسَبِّحُ بَيْنَهَا بِرَكْعَةٍ، وَلاَ بَعْدَ الْعِشَاءِ بِسَجْدَةٍ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ.
Amesimulia Az-Zuhriyy (رضي الله عنه):
Saalim amenijulisha kuwa ’Abdullaah bin ’Umar (رضي الله عنهما) alisema: Nilimuona Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) akikawiza Swalaah ya Magharibi ili aiswali pamoja na Swalaah ya ‘Ishaa, kila alipokuwa na haraka wakati yuko safarini. Saalim akasema: ’Abdullaah bin ’Umar (رضي الله عنهما) alikuwa akifanya vivyo hivyo kila alipokuwa na haraka alipokuwa safarini. Baada ya kukimu kwa ajili ya Swalaah ya Magharibi, aliswali rakaa tatu. Kisha akatoa Salaam. Baada ya kusubiri kidogo, akakimu kwa ajili ya Swalaah ya ‘Ishaa, akaswali rakaa mbili na kisha akatoa Salaam. Hakuwa anaswali nawaafil katikati ya Swalaah hizi mbili, au baada ya Swalaah ya ‘Ishaa, hadi alipoamka usiku kwa ajili ya Swalaah ya Tahajjud.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1109 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 29
|
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ فِي السَّفَرِ. يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ.
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiunga Swalaah hizi mbili pamoja wakati wa safari yaani Swalaah ya Magharibi na ya ‘Ishaa.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1110 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 30
|
15-Mlango
باب يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ إِلَى الْعَصْرِ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ
Kukawiza Swalaah Ya Adhuhuri Hadi Swalaah Ya Alasiri Iwapo Mtu Ameanza Safari Kabla Ya Kuingia Adhuhuri
|
فِيهِ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Ibn ’Abbaas (رضي الله عنهما) alisimulia hivi kutoka kwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم).
حَدَّثَنَا حَسَّانُ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَإِذَا زَاغَتْ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ.
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Kila Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) alipoanza safari kabla ya Adhuhuri kuingia, alikuwa akikawiza Swalaah ya Adhuhuri hadi wakati wa Swalaah ya Alasiri, (kisha akiteremka kipandoni mwake) na kuziunga pamoja. Na jua lilipopungua kabla hajaanza safari, alikuwa akiswali Swalaah ya Adhuhuri na kupanda (kipando cha safari).
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1111 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 31
|
16-Mlango
باب إِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ مَا زَاغَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ Kila Mtu Anaposafiri Baada Ya Kuingia Adhuhuri, Basi Sharti Aiswali Swalaah Ya Adhuhuri Kwanza Kisha Aendelee Na Safari
|
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا، فَإِنْ زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ.
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Kila Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alipoianza safari kabla ya Adhuhuri, alikuwa akiikawiza Swalaah ya Adhuhuri hadi wakati wa Swalaah ya alasiri, kisha hushuka ili aziunge (aziswali) Swalaah hizo pamoja. Na kila jua lilipopindukia (ilipoingia Adhuhuri) kabla hajaanza safari yake, alikuwa akiiswali Swalaah ya Adhuhuri kwanza kisha ndio aendelee na safari.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1112 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 32
|
17-Mlango
باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ Kuswali Huku Kukaa Kitako
|
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهْوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا ".
Amesimulia ‘Aaishah (رضي الله عنها):
Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) aliswali nyumbani kwake huku ameketi, wakati akiugua. Na watu waliswali nyuma yake huku wamesimama. Na akaashiria nao wakae. Alipomaliza Swalaah hiyo, alisema: “Imaam ni sharti afuatwe. Kwa hiyo yeye akirukuu nanyi sharti mrukuu, na anapoinua kichwa chake nanyi mfanye vivyo hivyo.” [2]
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1113 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 33
|
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَرَسٍ فَخُدِشَ ـ أَوْ فَجُحِشَ ـ شِقُّهُ الأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى قَاعِدًا فَصَلَّيْنَا قُعُودًا وَقَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ".
Amesimulia Anas Bin Maalik (رضي الله عنه):
Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alianguka chini kutoka juu ya farasi, na upande wake wa kuume ulipata jeraha au ulikwaruzwa. Tukaennda kuuliza hali ya afya yake. Wakati wa Swalaah ukawadia, naye akaswali huku amekaa, nasi tukaswali huku tumesimama. Akasema: “Imaam ni wa kufuatwa. Kwa hiyo akitamka Takbiyr nanyi mtamke Takbyir, na akirukuu nanyi pia mrukuu. Na akiinua kichwa chake nanyi sharti mfanye vivyo hivyo. Na akisema:
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ
Sami’a-Allaahu liman Hamidah
(Allaah Amemsikia Anayemhimidi)
ninyi sharti mseme:
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ
Rabbana Walakal-Hamdu
Rabb wetu na Himdi ni Zako.[3]
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1114 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 34
|
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَأَلَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ ـ وَكَانَ مَبْسُورًا ـ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ قَاعِدًا فَقَالَ " إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَهْوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ".
Amesimulia ‘Imraan Bin Huswayn (رضي الله عنه):
Ambaye aliugua bawasiri.
Nilimuuliza Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) kuhusu kuswali kwa mtu huku amekaaa. Yeye akasema: “Iwapo ataswali huku amesimama ni bora zaidi. Na yule anayeswali huku amekaa, anapata nusu ya thawabu za yule anayeswali huku amesimama. Na yeyote anayeswali huku amelala. anapata thawabu nusu ya yule anayeswali huku amekaa.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1115 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 35
|
18-Mlango
باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ بِالإِيمَاءِ Kuswali Kwa Ishara Wakati Mtu Amekaa
|
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ـ وَكَانَ رَجُلاً مَبْسُورًا ـ وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ مَرَّةً عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ وَهْوَ قَاعِدٌ فَقَالَ " مَنْ صَلَّى قَائِمًا فَهْوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ نَائِمًا عِنْدِي مُضْطَجِعًا هَا هُنَا.
Amesimulia ’Abdullaah bin Buraydah (رضي الله عنه):
’Imraan bin Huswayn alikuwa ana ugonjwa wa bawasiri. Wakati mmoja Abuu Ma’mar alisimulia kutoka kwa ‘Imraan bin Huswayn: Nilimuuliza Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) juu ya mtu anayeswali huku amekaa. Akasema: “Ni afadhali zaidi kwa mtu kuswali huku amesimama. Na yeyote anayeswali huku amekaa hupata nusu ya thawabu anazopata yule anayeswali huku amesimama. Na yeyote anayeswali huku amelala hupata thawabu nusu ya yule anayeswali huku amekaa.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1116 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 36
|
19-Mlango
باب إِذَا لَمْ يُطِقْ قَاعِدًا صَلَّى عَلَى جَنْبٍ
Yeyote Asiyeweza Kuswali Huku Amekaa, Anaweza Kuswali Huku Amelalia Ubavu Mmoja
|
وَقَالَ عَطَاءٌ إِنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَتَحَوَّلَ إِلَى الْقِبْلَةِ صَلَّى حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ.
’Atwaa alisema: “Iwapo mtu hana uwezo wa kugeukia Qiblah, basi huyo anaweza kuswali huku amegeukia kokote ambako uso wake umeelekea.”
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُكْتِبُ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ " صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ ".
Amesimulia ‘Imraan Bin Huswayn (رضي الله عنه):
Nilikuwa nina ugonjwa wa bawasiri, kwa hiyo nilimuuliza Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) kuhusu Swalaah. Akasema: “Swali huku umesimama, na ukiwa huwezi hivyo, swali huku umekaa, na ikiwa huiwezi hata hivyo, basi swali huku umelalia ubavu.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1117 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 37
|
20-Mlango
باب إِذَا صَلَّى قَاعِدًا ثُمَّ صَحَّ أَوْ وَجَدَ خِفَّةً تَمَّمَ مَا بَقِيَ
Yeyote Anayeanza Kuswali Huku Amekaa (Kwa Sababu Ya Maradhi), Halafu Wakati Akiswali Anajihisi Hajambo, Anaweza Kumalizia Swalaah Yake Iliyobaki Huku Akisimama
|
وَقَالَ الْحَسَنُ إِنْ شَاءَ الْمَرِيضُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَائِمًا وَرَكْعَتَيْنِ قَاعِدًا.
Al-Hasan alisema: “Mgonjwa akitaka, anaweza kuswali rakaa mbili huku amesimama na rakaa mbili huku amekaa.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى أَسَنَّ، فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ، فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلاَثِينَ آيَةً أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ رَكَعَ.
Amesimulia ‘Aaishah Mama wa Waumini (رضي الله عنها):
Sikuwahi kumuona Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) akiswali Swalaah za usiku huku amekaa, isipokuwa alipokuwa mzee, na alikuwa akisoma (Qur-aan) huku amekaa. Na kila alipotaka kurukuu, alikuwa akisimama na akisoma Aayah thelathini au arubaini huku amesimama kisha akarukuu.
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1118 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 38
|
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهْوَ جَالِسٌ، فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ نَحْوٌ مِنْ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَهْوَ قَائِمٌ، ثُمَّ يَرْكَعُ ثُمَّ يَسْجُدُ، يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا قَضَى صَلاَتَهُ نَظَرَ، فَإِنْ كُنْتُ يَقْظَى تَحَدَّثَ مَعِي، وَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً اضْطَجَعَ.
Amesimulia ‘Aaishah Mama wa Waumini (رضي الله عنها):
(Katika siku zake za mwisho) Rasuli wa Allaah (صلى الله عليه وآله وسلم) alikuwa akiswali huku amekaa. Alikuwa akisoma (Qur-aan) huku amekaa. Na zilipobakia Aayah thelathini au arubaini katika kisomo chake hicho, alikuwa anasimama na kuzisoma Aayah hizo huku amesimama. Kisha alikuwa akirukuu na kusujudu. Alikuwa akifanya vivyo hivyo katika rakaa ya pili. Baada ya kumaliza Swalaah yake, alikuwa ananitazama mimi, na nikiwa bado ni macho aliongea nami, na nikiwa nimelala basi naye alilala.”
Swahiyh Al-Bukhaariy: Hadiyth: 1119 |
||
Mjalada: 2
|
Kitabu: 18
|
Hadiyth: 39
|
[1] Mahram: Ni mwanamume ambaye hawezi kumuowa mwanamke, kwa mfano kaka, baba, babu, n.k. au mume wake mwenyewe.
[2] Rejea Hadiyth (656) Juzuu ya 1 kupata hukmu ya mwisho.