046-Asbaabun-Nuzuwl: Al-Ahqaaf Aayah 29-32: وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ
أسْبابُ النُّزُول
Asbaabun-Nuzuwl
(Sababu Za Kuteremshwa Suwrah Na Aayaat Za Qur-aan)
Imekusanywa na: Alhidaaya.com
046-Asbaabun-Nuzuwl Al-Ahaqaaf Aayah 29 - 32
Kauli Zake Allaah (سبحانه وتعالى):
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴿٢٩﴾ قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ﴿٣٠﴾ يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّـهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴿٣١﴾ وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّـهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚأُولَـٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴿٣٢﴾
Na pale Tulipowaelekeza kwako (ee Muhammadصلى الله عليه وآله وسلم) ) kundi miongoni mwa majini wakisikiliza kwa makini Qur-aan; walipoihudhuria, walisema: Bakieni kimya msikilize! Ilipomalizika; waligeuka kurudi kwa kaumu yao wakiwa wenye kuonya. Wakasema: Enyi kaumu yetu! Hakika sisi tumesikia Kitabu kimeteremshwa baada ya Muwsaa, kinachosadikisha yaliyo kabla yake, kinaongoza kwenye haki na kuelekea njia iliyonyooka. Enyi kaumu yetu! Mwitikieni mlinganiaji wa Allaah, na mwaminini! (Allaah) Atakughufurieni madhambi yenu, na Atakukingeni na adhabu iumizayo. Na yeyote asiyemuitikia mlinganiaji wa Allaah, basi hawezi kushinda kukwepa katika ardhi na hatokuwa na walinzi badala ya Allaah. Hao wamo katika upotofu bayana. [Al-Ahqaaf (46): 29 – 32]
Sababun-Nuzuwl:
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ الْأَهْوَازِيُّ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: " هَبَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ بِبَطْنِ نَخْلَةَ فَلَمَّا سَمِعُوهُ [قَالُوا أَنْصِتُوا]. قَالُوا: صَهٍ. وَكَانُوا تِسْعَةً؛ أَحَدُهُمْ زَوْبَعَةُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: [وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنْصِتُوا] الْآيَةَ، إِلَى [ضَلَالٍ مُبِينٍ] "
Ametuhadithia Abu ‘Aliy Al-Haafidhw, ametukhabarisha ‘Abdaan Al-Ahwaaziy, ametuhadithia Abu Bakr bin Abiy Shaybah, ametuhadithia Abu Ahmad Az-Zubayriy, ametuhadithia Sufyaan, toka kwa ‘Aaswim, toka kwa Zirru, toka kwa ‘Abdullaah amesema: Walishuka (majini hao) kwa Nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) akiwa anasoma Qur-aan huko Batwni Nakhlah (eneo karibu na Twaaif). Walipoisikia walinyamaza wakaambiana: Nyamazeni, tulieni, nao walikuwa tisa mmoja wao akiitwa Zawba’ah. Na Allaah (عز وجل) Akateremsha:
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا
.. mpaka
ضَلَالٍ مُّبِينٍ”
[Al-Haakim katika Mujallad wa 2 ukurasa wa 456]
Isnaad yake ni Swahiyh. Al-Bukhaariy na Muslim hawakuikhariji [hawakuikusanya], Adh-Dhahabiy ameikubali. Al-Haafidh Al-Bayhaqiy ameikhariji kupitia kwa Al-Haakim kwa Sanad hii katika “Dalaail An-Nubuwwah” Mujallad wa 2 ukurasa wa 13.